-
1 those pills you smoke are terrible!
Макаров: ты куришь отвратительные сигареты!Универсальный англо-русский словарь > those pills you smoke are terrible!
-
2 smoke
1. I1) a fire (a chimney) smokes костер (труба) дымится; а volcano smokes вулкан курится; what makes the fireplace smoke? отчего дымит камни?2) do you smoke? вы курите?; will you smoke? хотите закурить?; what kind of tobacco do you smoke? какой табак /сорт табака/ вы курите?2. II1) that stove (the fireplace) smokes too much /badly/ эта печь (этот камин) очень /слишком/ дымит; this lamp smokes too much /badly/ эта лампа очень /сильно/ коптит; these pipes smoke well эти трубки хорошо курятся /курить/2) smoke too much (to excess, very heavily, incessantly, meditatively, leisurely, etc.) курить слишком много и т.д.3. IIIsmoke smth.1) smoke a pipe (a cigarette, a cigar, opium, etc.) курить трубку и т.д.2) smoke plants (trees, wasps'-nests, insects, etc.) окуривать растения и т.д.; the lamp has smoked the ceiling лампа закоптила потолок3) smoke meat (ham, fish, salmon, herring, etc.) коптить мясо и т.д.4. XIbe smoked the porridge (the gruel, milk, etc.) is smoked каша и т.д. пахнет /попахивает/ дымком5. XVI1) smoke for some time a good cigar will smoke for at least half an hour хорошая сигара не погаснет /будет куриться/ по крайней мере полчаса; smoke in some place you mustn't smoke in this room в этой комнате нельзя курить2) smoke after smth. the horses /the horses' flanks/ were smoking after the gallop после быстрой езды от лошадей шел пар6. XVIIIsmoke oneself to some state smoke oneself silly (stupid, etc.) докуриться до одурения и т.д.; he smoked himself sick он так накурился, что его начало тошнить7. XIX1smoke like smth. smoke like a chimney дымить как паровозная труба8. XXI1smoke smb. out of smth. smoke rats out of a barn (the enemy out of the trenches, etc.) выкуривать крыс из амбара и т.д. -
3 SMOKE
не просто курево, а часто - марихуана. Вопрос "Do you smoke?" может не иметь к обычному табаку никакого отношения.Blow smoke (to) — обманывать, преувеличивать, напускать тумана.
Smoking gun — неопровержимое доказательство.
-
4 smoke
I n1) infmlIf the smoke is too obvious, they'll just get suspicious — Если обман будет слишком явным, они что-нибудь заподозрят
2) infml3) infml4) AmE slSome kid was passing out smokes in the middle of class — Один парень раздавал сигареты с марихуаной прямо в классе
5) AmE slII vi AmE sl III vt AmE slThey lay around in the jungle, drink that smoke and then pass out petrified — Они обычно сидят развалившись в одном из мест своих сборищ, пьют денатурат и потом вырубаются
You want me to smoke you on the spot or are you gonna cooperate? — Ты хочешь, чтобы я здесь тебя "шлепнул", или ты будешь с нами работать?
-
5 smoke
[sməuk] 1. сущ.1) дым, копотьpall of smoke — дымовой покров, дымовая завеса
heavy / thick smoke — густой дым
to belch / emit / give off smoke — испускать дым, дымить
smoke eddies / spirals (upward) — дым поднимается клубами (вверх)
Syn:2) курениеLet's go and have a smoke. — Пойдем покурим!
3)а) разг. папироса, сигара, сигаретаб) разг. марихуана (наркотик, который курят)Syn:4)а) туман; дымкаSyn:б) ( smokes) испаренияSyn:5) костёрSyn:smudge II 1.6)а) бледно-голубой или бледно-серый цвет ( дымчатый оттенок)б) цвет костра, цвет пламени (любой, с которым ассоциируется костер)7) что-л., не имеющее реальной ценности; ерунда, химераHe preferred the smoke of public applause to the real advantages which my friendship prepared for him. — Он предпочёл химеру зрительских аплодисментов тем преимуществам, которые он мог бы найти в дружбе со мной.
In his opinion it was all smoke. — С его точки зрения, это была сущая ерунда.
8) разг. дешёвый алкогольный напиток (бренди, виски)••to end / go up in smoke разг. — кончиться ничем
No smoke without a fire, Where there's smoke there's fire. посл. — Дыма без огня не бывает.
- blow smoke- like smoke 2. гл.1)а) дымить, дымитьсяThe cigarette smoked unheeded in her fingers. — Сигарета дымилась в её пальцах, но она словно позабыла о ней.
б) коптить (о свечке, лампе, печи и т. п.)в) дымиться, пылать (от чего-л., о каких-либо событиях, действиях, фактах и т. п.)Ireland was still smoking with the embers of rebellion. — В Ирландии всё ещё догорали последние угольки восстания.
2) курить3) окуриватьSyn:4)а) затемнять, покрывать дымчатым налётомsmoked glasses — затемнённые ("дымчатые") очки
б) разг. пачкать, марать5) коптить, подвергать копчению6) разг.; амер.а) пристрелить, укокошить, шлёпнутьб) обогнать; победить, сделать, разделать под орех7) уст. подозревать, чуятьSyn:suspect 3.8) уст. поднимать на смех, дразнитьSyn:ridicule 2.9) уст. подвергаться наказаниюSyn:10) студ. (по)краснеть, вспыхнуть (от стыда и т. п.)•- smoke up -
6 you may not smoke here
Общая лексика: здесь курить не нужно, здесь курить не разрешаетсяУниверсальный англо-русский словарь > you may not smoke here
-
7 You can put that in your pipe and smoke it.
фраз. Можешь заткнуть это себе в глотку.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > You can put that in your pipe and smoke it.
-
8 You can put that in your pipe and smoke it!
Зарубите это себе на носу!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > You can put that in your pipe and smoke it!
-
9 put that in your pipe and smoke it
разг.запомните это раз и навсегда; ≈ намотайте это себе на ус, зарубите это себе на носуIt don't do to let them get the whiphand of you, according to my experience. Put that in your pipe and smoke it, Master Charley. (W. Norris, ‘Thirlby Hall’, ch. XXV) — Мой опыт подсказывает мне, что нельзя допустить, чтобы вы были у них в полном подчинении. Запомните это раз и навсегда, Чарли.
‘He's keeping you waiting, isn't he?’ ‘Well, I'd rather wait for him than have you wait for me. Put that in your pipe and smoke it.’ (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 58) — - Он, кажется, заставляет себя ждать? - А мне приятнее ждать его, чем позволять вам ждать меня. Зарубите это себе на носу.
His voice rose gloatingly, almost to hysteria. ‘Put that in your pipe and smoke it, you gurly, big bully!’ he yelled. ‘Smoke it till it sickens ye. That'll learn ye to mishandle folks weaker than yourself.’ (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book II, ch. 1) — Он уже вопил, как в истерике. - Что, нравится? Кушайте на здоровье, пока вас не вырвет, вы, здоровенный, бешеный бык! Это вас научит, как обижать людей, которые слабее вас.
Large English-Russian phrasebook > put that in your pipe and smoke it
-
10 like smoke
как дым словосочетание: -
11 put that in your pipe and smoke it
paзг.-фaм.зaпoмнитe paз и нaвceгдa; нaмoтaйтe этo ceбe нa уc, зapубитe этo ceбe нa нocу'Well, she's never coming here again. I tell you that straight.' 'That's what you think. I'm engaged to her, so put that in your pipe and smoke it' (W. S. Maugham). He said, 'I'm married, you know, and I'm very fond of my wife... she's quite adorable - and I adore her. So put that in your pipe, young Elsa, and smoke it' (A. Christie)Concise English-Russian phrasebook > put that in your pipe and smoke it
-
12 go up in smoke
1) окончиться ничем, не дать никаких результатов; развеяться как дым ( о надеждах); рухнуть ( о планах) (тж. end (up) in smoke, vanish like smoke)The American staff was agog over this problem. If the Japanese had their way, it meant that the Fourteen Points had gone up in smoke. (U. Sinclair, ‘World's end’, ch. 34) — Американские консультанты с тревогой ждали, как разрешится этот вопрос. Если японцы настоят на своем, все четырнадцать пунктов пойдут насмарку.
Well, it's a fine mess. Every cent I owned has gone up in smoke. (V. Fisher, ‘Children of God’, part I, ch. XVIII) — Хорошенькое дело! Ухнули все мои денежки до последнего цента.
2) потерять самообладание, выйти из себя...I'm getting married to a French girl... Break it gently to the old man, won't you? He'll probably go up in smoke. (A. Christie, ‘4.50 from Paddington’, ch. 12) —...я женюсь на француженке... Осторожно сообщи об этом отцу. Ладно? По всей вероятности, он взбеленится.
-
13 go up in smoke
1) иcчeзнуть, иcпapитьcя; oкoнчитьcя ничeм, нe дaть никaкиx peзультaтoв; paзвeятьcя кaк дым (o нaдeждax) ; pуxнуть (o плaнax)His hands were seriously injured when he fell, so all his plans for becoming a musician went up in smoke. Well, it's a fine mess. Every cent I owned has gone up in smoke (K Fisher)2) пoтepять caмooблaдaниe, выйти из ceбяI'm getting married to a French girl... Break it gently to the old man, won't you? He'll probably go up in smoke (A. Christie) -
14 put that in your pipe and smoke it
expr infmlWe refuse to go, so you can put that in your pipe and smoke it — Мы не пойдем, понял?
The new dictionary of modern spoken language > put that in your pipe and smoke it
-
15 test smoke
I n AmE sl II vt AmE slI wanna test smoke this stuff first, okay? — Я сперва курну этот наркотик для пробы, хорошо?
-
16 before you know where you are
прежде чем вы знаете, где вы находитесь словосочетание:Англо-русский синонимический словарь > before you know where you are
-
17 before you can say knife
и ахнуть не успел словосочетание:моментально (like smoke, before you can say knife, before you could say jack Robinson, before you know where you are, in the twinkling of an eye)Англо-русский синонимический словарь > before you can say knife
-
18 before you could say Jack Robinson
не успеешь оглянуться, как словосочетание:моментально (like smoke, before you can say knife, before you could say jack Robinson, before you know where you are, in the twinkling of an eye)и опомниться не успеешь, как (before you could say Jack Robinson)не успеешь оглянуться, как (before you could say jack Robinson)Англо-русский синонимический словарь > before you could say Jack Robinson
-
19 Put that in your pipe and smoke it!
Сленг: Как тебе это понравится! (Everybody thinks you're a phony. Put in your pipe and smoke it! Все подумают, что ты жулик. Как тебе это понравится!)Универсальный англо-русский словарь > Put that in your pipe and smoke it!
-
20 put that in your pipe and smoke it!
Сленг: Как тебе это понравится! (Everybody thinks you're a phony. Put in your pipe and smoke it! Все подумают, что ты жулик. Как тебе это понравится!)Универсальный англо-русский словарь > put that in your pipe and smoke it!
См. также в других словарях:
Smoke! Smoke! Smoke! (That Cigarette) — is a Western swing novelty song largely written by Merle Travis and originally sung in talking blues style by Tex Williams. [ [http://www.cmt.com/artists/az/williams tex/bio.jhtml CMT bio of Tex Williams] ] It stayed on the charts 23 weeks,… … Wikipedia
smoke — [[t]smo͟ʊk[/t]] ♦♦ smokes, smoking, smoked 1) N UNCOUNT Smoke consists of gas and small bits of solid material that are sent into the air when something burns. A cloud of black smoke blew over the city... The air was thick with cigarette smoke.… … English dictionary
smoke — I. noun Etymology: Middle English, from Old English smoca; akin to Old English smēocan to emit smoke, Middle High German smouch smoke, and probably to Greek smychein to smolder Date: before 12th century 1. a. the gaseous products of burning… … New Collegiate Dictionary
smoke — 1. noun /sməʊk/ a) The visible vapor/vapour, gases, and fine particles given off by burning or smoldering material. Can I bum a smoke off you? I need to go buy some smokes. b) A cigarette. Im going out for a smo … Wiktionary
smoke out — PHRASAL VERB If you smoke out someone who is hiding, you discover them and make them publicly known. [V n P] The committee have tried dozens of different ways to smoke him out. [V P n (not pron)] ...technology to smoke out tax evaders … English dictionary
Smoke City — Основная информация Жанр … Википедия
Smoke city (musique) — Smoke City est un groupe britannique jouant de l Acid Jazz et du trip hop mêlés à de la bossa nova et de la samba. Ils signent en 1997 la bande son d une publicité levi s (http://www.culturepub.fr/videos/levi s 501 sirenes.html) du réalisateur… … Wikipédia en Français
Smoke — Smoke, v. i. [imp. & p. p. {Smoked}; p. pr. & vb n. {Smoking}.] [AS. smocian; akin to D. smoken, G. schmauchen, Dan. sm[ o]ge. See {Smoke}, n.] 1. To emit smoke; to throw off volatile matter in the form of vapor or exhalation; to reek. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
smoke like a chimney — {v. phr.}, {informal} To smoke very heavily and continuously. * / If you continue smoking like a chimney the doctor told my uncle, you ll wind up in the hospital with lung cancer. / … Dictionary of American idioms
smoke like a chimney — {v. phr.}, {informal} To smoke very heavily and continuously. * / If you continue smoking like a chimney the doctor told my uncle, you ll wind up in the hospital with lung cancer. / … Dictionary of American idioms
Smoke N Mirrors — Álbum de B Real Publicación 24 de Febrero, 2009 Género(s) West Coast rap, Hip hop, Rap Latino Discográfica Duck Down Records … Wikipedia Español